Бородицкая Марина Яковлевна
памятка
Государственное областное бюджетное учреждение культуры Мурманская областная детско - юношеская библиотека имени В. П. Махаевой Отдел информационно - библиографический работы и педагогического общения
памятка
Мурманск 2024
ББК 91.9:83кр Б83
Бородицкая Марина Яковлевна : памятка / ГОБУК МОДЮБ, Отдел информационно - библио графической работы и педагогического общения ; сост. Г.В. Рабович. - Мурманск, 202 4. – 20 с. : цв. ил. - (Писатели - юбиляры).
Составление, компьютерный набор, верстка, дизайн: Рабович Галина Васильевна , заведующая ОИБРиПО
Ответственный за выпуск: Феклистова Наталья Владимировна , директор МОДЮБ
© ГОБУК МОДЮБ , 2024 Тираж: 30 экз.
2
С улыбкой по жизни! : биография и творческий путь Марины Бородицкой
Б
ородицкая Марина Яковлевна - российский поэт, пере водчик поэзии, автор книг для детей.
Марина Бородицкая ро дилась 28 июня 1954 года в Москве, в творческой семье. Отец - Яков Вениамино
вич, известный скрипач, родился в Днепропетровске, в середине 1930- х гг. его семья переехала в Москву, чтобы определить его в Центральную музыкальную шко лу. В 1943 г. добровольцем ушел на фронт, после войны играл в джазе Леонида Утесова, затем ра ботал в Государственном академи ческом симфоническом оркестре СССР под руководством Е. Ф. Светланова. Мать — Евгения Ниссановна, пианистка, родилась в Севасто
поле, через год семья переехала в Москву, всю жизнь проработала в музыкальной шко ле преподавателем по классу фортепиано. Марина училась в двух английских спецшколах: сначала в школе № 20, а с 9 класса - в школе № 31. Свои первые стихи она написала в четырнадцатилетнем воз расте. В 1971 году Марина Бородицкая по ступила на факультет английского языка МГПИИЯ им. Мориса Тореза, где сразу
3
ла посещать студию художественного перевода «Фотон». На последних курсах вуза Марина стала работать гидом переводчиком, а после окончания института - учителем иностранных языков в школе - интернате, потом в английской спецшколе № 29. В это же время она занималась в переводческой студии Вильгельма Вениа миновича Левика при Союзе писателей СССР и у Олега Григорьевича Чухонцева в студии «Зелёная лампа» при журнале «Юность». В студии Левика познакомилась с Григорием Михайловичем Кружковым, в бу дущем известным переводчиком и детским поэтом. Творческая биография Марины началась в 1978 году с публи кации в журнале «Иностранная литература» (№ 9) перевода ирониче ских стихов Дороти Паркер из цикла «Взгляд на литературу с высоты поросячьего полета» В 1981 году литература стала ее профессией, она вступила в проф ком литераторов при издательстве «Художественная литература», а в 1990 году - в Союз писателей СССР, в секцию детской и юношеской литера туры, куда ее рекомендовали Яков Аким, Сергей Иванов и Юрий Коваль. Сейчас она состоит в Союзе россий ских писателей, в Союзе писателей Москвы. Марина Бородицкая - член Русского ПЕН - Центра с 2002 года и член Московского клуба детских пи сателей при ЦГДБ имени А.П. Гайда ра . С 2005 г. член российской гильдии «Мастера литературного пере вода». Писать стихи для детей Марина Бородицкая начала после рождения старшего сына, в конце 1970 - х годов . А самыми первыми критиками стали ее сыновья. В начале 1984 года она стала посещать студию детской и юно шеской литературы Я. Л. Акима и С. А. Иванова при Союзе писателей СССР.
4
В 1980 - х годах поэтесса начала активно печататься в детских
журналах «Костер» и «Пионер».
Первая книга стихов для детей «Убежало молоко» вышла в 1985 году , то гда же вышел сборник «Давайте мирить ся!», затем книги стали выходить достаточ но регулярно: «На кого же он похож?»
(1988), «Последний день учения» (1989), «Синяя сказка» (1990), «Перелетный шту катур» (1991), «Думай, думай, голова» (2004), «Прогульщик и прогульщица» (2007), «Щенок Мартын и другие» (2012) и др. Своими учителями в детской поэзии Марина Яковлевна называет Валентина Берестова, Якова Акима, осо бенно важны для нее традиции Самуила Яковлевича Маршака. В конце 1980 - х – начале 1990 - х годов
она входила в московскую группу детских пи сателей «Черная курица», участниками кото рой были: Лев Яковлев, Юрий Нечипоренко, Николай Ламм, Лола Звонарева, Борис Мина ев, Владимир Друк, Марина Москвина, Сер гей Седов, Тим Собакин, Александр Торопцев, Олег Кургузов, Андрей Усачев. В 1991 - 1995 годах Бородицкая вместе с Мариной Львовной Москвиной руководила студией молодых детских писателей «Зеленая
груша» при Союзе российских писателей. Первая подборка «взрослых» стихов «Я надуваю пузырь тишины и уклада» вы шла в «Новом мире» ( 1994, № 11), в том же году был издан сборник «Я раздеваю сол дата». В дальнейшем к нему добавилось еще семь сборников стихов: «Одиночное катание» (1999), «Год лошади» (2002), «Оказывается, можно» (2005), «Ода
5
рукости» (2009), «Крутится - вертится» (2013), и «Тихие игры» (2019).
Сборник стихов «Амур на подоконни ке» (2013) пришелся по душе подросткам и юношеству. Для них, еще не набравшихся опыта в отношениях с противоположным по лом, но уже чувствующих потребность любить и быть любимыми, книга стала настоящим убежищем от сложных проблем взросления, советчиком и другом. Ведь она полна тех же чувств, которые бурлят и грохочут в юных сердцах : страданий и безысходности, радости и любви.
На стихи поэтессы создаются детские и взрослые песни. Ее произведения переведены на английский, испан ский, каталонский и французский языки, опубликованы за рубежом в антологиях и периодике. С 1997 по 2018 гг. Марина Бородицкая вместе с журналистом Жанной Переляевой вела на «Радио России» ежемесячную авторскую
передачу для старшеклассни ков «Литературная аптека», для которой писала сцена рии. Ей принадлежат и сце нарии для трех радиопередач серии «Классика за полчаси ка» Эдуарда. Успенского : по «Оливеру Твисту», «Ромео и Джульетте» и книге «Дорога уходит в даль».
Кроме английской поэзии для детей Алана Милна, Элинор Фарджон, Доктора Сьюза , Марина Яковлевна переводила с английско го языка произведения Уильяма Шекспира, Роберта Бернса, Генри Лонгфелло, Льюиса Кэрролла, Эдварда Лира, Роберта Льюиса Стивен сона, Редьярда Киплинга. С французского языка она переводила Вик тора Гюго и Поля Верлена, с польского - Юлиана Тувима.
6
Вместе с Георгием Кружковым Марина Бородицкая перевела
либретто рок - оперы «Иисус Христос - суперзвезда».
Стихи Марины Бородицкой насыщены мыслями и чувствами, а постижение мира юными героями происходит через постижение соб ственной души. Желание сделать все самому борется с привычкой опираться на помощь взрослых. Знание не всегда дается безболез ненно. Сверхпроводимость души, оголенной, незащищенной, делает ее лирику близкой читателю - подростку. Темы стихов для малышей традиционны: семья, игры, прогул ки, звери и птицы. В них часто встречается словесная игра:
Убежало молоко! Убежало молоко! Вниз по лестнице Скатилось, Вдоль по улице Пустилось, Через площадь Потекло, Постового Обошло…
Как всякая хорошая поэзия, стихи Марины Бородицкой не знают принципиальной разницы между юным и взрослым читателем. Они – просто стихи, льющие слова и звуки свободно и весело. «Разница между «взрослой» и «детской» поэзией не так ве лика, как принято думать. В сущности , поэзия обращена к одному человеку, только к разным его «Частям» - внутреннему взрослому или внутреннему ребенку», - утверждает Марина Бородицкая. По ее мнению, «стихи и для трехлетних, и для девяносто летних пишутся одним и тем же веществом поэзии». В одном из своих интервью на вопрос: «Почему Вам нравится быть писателем?» она ответила: «Потому что я чувствую себя счастливчиком, которому в самолете или в автобусе совершенно случайно досталось место у окна. И мне нравится толкать соседа в бок и кричать: «Смотри, смотри!».
7
В настоящее время Марина Яковлевна продолжает писать сти хи, участвует в семинарах молодых литераторов и форумах современ ных писателей. Всю свою жизнь поэтесса и переводчица живет в Москве.
Премии и награды
1997 год – диплом Британского совета (British Council Russia) за перевод двухтомника писателя Алана Гарнера
2006 год – диплом поэтической премии «Московский счет» за книгу «Оказывается, можно»
2006 год – премия Британского совета (British Council Russia) «Единорог и лев» за переводы современной британской по эзии 2007 год – специальный приз премии имени Корнея Чуков ского в номинации «Золотой крокодил» (вручается Детским жюри премии в знак признания любимого автора) 2007 год – премия «Инолиттл» журнала «Иностранная лите ратура» за перевод стихотворений Ро берта Геррика
2008 год – премия имени Самуила Маршака в номинации «Поэзия» за книгу «Прогульщик и прогульщица» 2008 год – лауреат Всероссийского кон курса «Алые паруса» за книгу «Про гульщик и прогульщица»
8
2010 год – лауреат премии «Мастер» Гильдии «Мастера ли тературного перевода» в номинации «Поэзия» за книгу «Ан глийские „поэты - кавалеры“ XVII века»
2013 год – диплом поэтической премии «Московский счет» за книгу «Крутится - вертится»
2014 год – Почетный диплом Международной премии имени Х. - К. Андерсена (IBBY) за книгу переводов английской поэзии «Королевская считалка»
9
Книги Марины Бородицкой
Амур на подоконнике : [стихи] / художник Мария Якушина. - Москва : КомпасГид, 2013. - 56 с. : ил. - (Стихо Творения). Бумажный зонтик : стихи для всей семьи / рисунки Гали Панченко. - Москва : Розовый жираф, 2014. - 110, [2] с. : цв. ил.
Думай, думай, голова! / [художник
И. Сакуров]. - Ярославль : Академия разви тия, 2004. - 95 с. : цв. ил. - (Лучшие стихи для детей). Лунный заяц : стихи [для младшего школьного возраста] / художник Евгения Двоскина. - Москва : Дрофа - Плюс, 2013. - 79 с. : цв. ил.
Майкина книжка : [стихи] / ил люстрации Марии Муравски. - Москва : Клевер, 2015. - [26] с. : цв. ил. - (Книжки картинки).
Мама, вот и я! : стихи : для чте ния взрослыми детям / нарисовала Ди
ана Лапшина. - 2- е издание. - Москва : Книжный дом Анастасии Орловой, 2021. - [13] с. : цв. ил. ; 16 см. - (Читатель родился!).
10
На кого же он похож? / рисунки Э. Булатова, О. Василье
ва. - Москва : Малыш, 1988. - 22 с. : ил.
Несерьезный зодиак для тихонь и забияк : [стихи] : для чтения взрослы ми детям / художник Анна Юдина. - Москва : Книжный дом Анастасии Орло вой, 2020. - [32] с. : цв. ил. ; 23 см. - (Строчка за строчкой с сыном и дочкой).
Ода близорукости : стихи. -
Москва : Время, 2009. - 80 с. - (Поэтическая библиотека).
Однажды в Зимнем городе... : [ сказка в стихах ] / Яснобор Мишарин = [ Марина Бородицкая, Михаил Яснов ] ; [художник ] Игорь Куприн . - Москва : Розовый жираф, 2009. - 28 с. : цв. ил.
Перелетный штукатур : стихи / ху дожники Г. Мурышкин, С. Георгиева. - Москва : Детская литература, 1991. - 32 с. : ил.
Последний день учения : стихи / художник В. Иванюк. - Москва : НИГМА, 2015. - 33, [ 2] с. : ил. - (Старые друзья). Прогульщик и прогульщица : стихи для детей и не только / художник Ирина Иванова. - Москва : Самокат, 2007. - 79 с. : ил.
11
Рыбкин телевизор : [сборник сти хотворений : для детей среднего школь ного возраста] / художник Катя Михали на. - Москва : Эгмонт, 2018. - 63 с. : цв. ил. - (Пестрый квадрат).
С музыкой и пением : [стихотво рения]. - Москва : Арт Хаус медиа, 2011. -
168 с. : ил. - (Для взрослых и детей).
Синяя сказка : стихи / художник С. Денисов . - Москва :
Малыш, 1990. - 8 с. : ил.
Тайный гонец : [сборник стихотворений : для детей сред него школьного возраста] / рисовала Н. Бугославская. - Москва : Эгмонт, 2018. - 60, [2] с. : цв. ил. - (Пестрый квадрат).
Телефонные сказки Маринды и Ми ранды : [для младшего и среднего школьно го возраста] / Марина Бородицкая, Наталья Тумашкова ; художник Наталья Корсунская. - Москва : Самокат , 2014. - 62, [2] с. : цв. ил.
Тетушка Луна : [сборник стихов : для детей до 3 лет] / ри сунки Кати Андре евой. - Москва : Октопус, 2017. - 45, [2] с. : цв. ил. - (Радуга - дуга).
Убежало молоко : стихи / худож ник М. Федоров. - Москва : Детская литература, 1985. - 16 с. : ил.
12
Щенок Мартын и другие : [стихи] : [для детей младшего и среднего школьно го возраста] / художник Елена Селиванова. - Москва : Эксмо, 2012. - 59 с. : цв. ил.
* * * Самозанятый : стихи // Новый мир . -
2021. - № 8. - С. 129 -132.
«Все сложно» : [стихи] // Новый
мир. - 2020. - № 4. - С. 104 -108.
Переводы
Бемельманс, Л. Мадлен / рассказал и нарисовал Людвиг Бемельманс ; перевела Марина Бородицкая . - Москва : Розовый жираф, 2008. - 51 с. : ил.
Виткамп, Ф. Лев на веревочке : [стихи] / Франц Виткамп ; пересказала Марина Бородицкая ; [ил.] Аксель Шеф флер. - Москва : Росмэн, 2016 . - 43, [4] с. : цв. ил.
Дональдсон, Д. Белка и снеговик : книжка с окошками : от авторов книги "Груффало" / Джулия Дональдсон ; пере вела с английского Марина Бородицкая ; художник Аксель Шеффлер. - Москва : Машины творения, 2021. - [12] с. : цв. ил. ; 16 см. - (Сказки старо го дуба).
13
Дональдсон, Д. Книжка для кошки : книжка с окошками : от авто ров книги "Груффало" / Джулия До нальдсон ; перевела с английского Марина Бородицкая ; художник Ак сель Шеффлер. - Москва : Машины творения, 2021. - [12] с. : цв. ил . ; 16 см. - (Сказки старого дуба).
Дональдсон, Д. Любимая книжка Чарли Кука : [стихи] / Джулия Дональдсон ; перевела Марина Бородицкая ; художник А. Шеффлер. - Москва : Машины творения, 2008. - 69 с. : цв. ил. - (Машинки творения). Королевская считалка : английская поэзия для детей в переводах Марины Бородицкой / перевела М. Я. Бородицкая ; художник Михаил Федоров. - Москва : Розовый жираф, 2012. - 79 с. : цв. ил.
Кукла приехала! : [книжка - выруб ка + 6 кукол из плотного картона в викто рианском стиле с наборами нарядов] : для детей 5 - 9 лет / редактор О. Домогац кая ; перевод Марины Бородицкой ; ху дожники : Ида Вог [и др.]. - Москва : Ла биринт Пресс, 2020. - 12 с. : цв. ил. + [10] л. картона с вырезными фигурами.
Линдгрен, А. Ида учится проказничать / Астрид Линдгрен ; перевела Марина Бородицкая ; художник Б. Берг. - Москва : Астрель : АСТ, 2009. - 55 с. : ил. - (Читаем дома и в детском саду : 5 лет) (Планета детства).
14
Линдгрен, А. Чем больше, тем лучше, - сказал Эмиль из Леннеберги / Астрид Линдгрен ; перевела Марина Боро дицкая ; художник Б. Берг. - Москва : Аст рель : АСТ, 2008. - 55 с. : ил. - (Читаем дома и в детском саду : 5 лет) (Планета детства).
Линдгрен, А. Эмиль и малышка Ида : повести / Астрид Линдгрен ; перере
вела Марина Бородицкая ; [худож. Бьерн Берг]. - Москва : Планета детства, 2009. - 159 с. : цв. ил. - (Читаем дома и в детском саду : 5 лет). Роу, Д. Обнимите меня, пожалуй ста! / Д. Роу ; перевела Марина Бородиц кая. - Москва : Издательский дом Меще рякова, 2 009. - 32 с. : цв. ил.
Силверстайн, Ш. Полтора жирафа : [стихи] / Шел Силвер стайн ; перевела с английского Марина Бородицкая ; [ил. авт.]. - Москва : Розовый жираф, 2011. - 48 с. : ил.
Литература о жизни и творчестве Марины Бородицкой Кузнецова, Н. И. Детские писатели : (Справочник для учи телей и родителей) / Н.И. Кузне цова, М.И. Мещерякова, И.Н. замасцева. - Москва : Баллас,
15
1995. - 160 с. - (Свободный ум). – Бородицкая Марина Яковлевна (р. 1954). – С. 26 -28.
Русские детские писатели ХХ века : биобиблиографиче ский словарь. - 2- е изд., испр. и доп. - Москва : Флинта : Наука, 1998. - 512 с. – Бородицкая Марина Яковлевна (р. 1954). – С. 75 76. Тубельская, Г . Н. Детские писатели России. Сто тридцать имен : биобиблиографический справочник / Г.Н. Тубельская. - Москва : Русская школьная библиотечная ассоциация, 2007. - 391 с. – Бородицая Марина Яковлевна (род. в 1954 г.). – С. 47 -48. Хеллман, Б. Сказка и быль : история русской детской ли тературы / Бен Хеллман ; [пер. с англ. О. Бухиной]. - Москва : Но вое литературное обозрение, 2016. - 555 с. – [ О Марине Боро дицкой]. – С. 517 -518. * * * Зиман, Л . Я. «Все от солнышка растет», или Талант преоб ражения : к 65 - летию со дня рождения Марины Бородицкой / Л. Зиман // Дошкольное воспитание. - 2019. - № 6. - С. 33 -38. Богатырева, Н. «Лев на веревочке» просится на золотую полку россиян / Наталья Богатырева // Читаем вместе. - 2017. - № 3. - С. 40. О сборнике стихов Франца Виткампа в переводе Мари ны Бородицкой. Бородицкая, М. Я. Марина Бородицкая: «Привет Марша ку и Хармсу!» : [интервью с поэтом Мариной Бородицкой / бе седовала Наталья Богатырева] / Марина Бородицкая, Наталья
16
Богатырева // Читаем вместе. - 2017. - № 3. - С. 41 : цв. фото портр.
Бородицкая, М. Я. Неужели отрезать ручки? : Марина Бо родицкая о Маршаке, который не укладывался в Шепарда, и танцах Чуковского : [беседа с писательницей Мариной Бородиц кой / вела Марианна Власова] / Марина Бородицкая, Марианна Власова // Ex libris НГ. - 2016. - № 7. - С. 2 : цв. фотопортр. Рудишина, Т. Колыбель, мой свет, колыбель... : «детская» Марина Бородицкая / Татьяна Рудишина // Библиотека в школе. - 2016. - № 7 -8. - С. 38. Рецензия на книгу М. Бородицкой «Майкина книжка» (М.: Клевер Медиа Групп, 2015) . Бородицкая Марина Яковлевна . – Текст : электронный // ПроДетЛит : всероссийская энциклопедия детской литературы : [ сайт ]. – Раздел «Писатели». - URL: https://prodetlit.ru/index.php/%D0%91%D0%BE%D1%80%D0%BE% D0%B4%D0%B8%D1%86%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%9C%D0% B0%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0_%D0%AF%D0%BA%D0%BE% D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B0 ( дата обраще ния: 02.07.2024). БОРОДИЦКАЯ МАРИНА ЯКОВЛЕВНА . – Текст : электрон ный // Библиогид : [сайт]. – Раздел «Архив». – Подразделы «Пи сатели», «Писатели о себе». - URL: https://bibliogid.ru/archive/pisateli/pisateli-o-sebe/628 boroditskaya-marina-yakovlevna (дата обращения: 02.07.2024). Интернет - ресурсы
17
Марина Яковлевна Бородицкая . – Текст : электронный // Биограф : [сайт]. – Раздел «Деятели науки и искусства. - URL: https://biographe.ru/uchenie/marina-boroditskaya (дата обраще ния: 02.07.2024). 28 июня 2024 года исполнится 70 лет со дня рождения русской детской поэтессы и переводчицы Марины Яковлевны Бородицкой . – Текст : электронный // Территория чтения. book terra.ru : [сайт]. – Раздел «Книги». – Подраздел «Юбилейные да ты». - URL: https://book-terra.ru/2024/06/28- %D0%B8%D1%8E%D0%BD%D1%8F-2024- %D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0- %D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B8%D1% 82%D1%81%D1%8F-70-%D0%BB%D0%B5%D1%82- %D1%81%D0%BE-%D0%B4%D0%BD%D1%8F- %D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4/ (дата обращения: 02.07.2024). Распопин , В . Five o'clock с Мариной Бородицкой: к 70 летию со дня рождения поэта / Виктор Распопин. - Текст : элек тронный // Дзен : [ сервис и издательская платформа ]. – Раздел «Статьи». – Подраздел «Старый книгочей рассказывает». – 27 июня [2024]. - URL: https://dzen.ru/a/ZnyvKppUSAH26JtO (дата обращения: 02.07.2024).
18
Содержание
С улыбкой по жизни!: биография и творческий путь Марины Бородицкой…………………………………………………………………….3
Премии и награды………………………………………………………………………..8
Книги Марины Бородицкой………………………………………………………. 10
Переводы……………………………………………………………………………………..13
Литература о жизни и творчестве Марины Бородицкой…………………………………………………………………..15
Интернет - ресурсы………………………………………………………………………..17
19
183025 г. Мурманск ул. Буркова, 30 (8152) 44-63-52 E-mail: ibo@libkids51.ru http://vk.com/infy51
и Отдел информационно библиографической работы и педагогического общения
20
Made with FlippingBook Digital Publishing Software